Skip to content

Scriitoarea franceză Annie Ernaux a câștigat Premiul Nobel pentru Literatură 2022

foto: KEYSTONE /MediI Chebil

Scriitoarea franceză Annie Ernaux a fost desemnată azi câștigătoarea Premiului Nobel pentru Literatură 2022. Academia Suedeză o recompensează astfel pentru „curajul și acuitatea clinică cu care descoperă rădăcinile, înstrăinările și constrângerile colective ale memoriei personale”.

Considerată de câțiva ani unul dintre favoriții la câștigarea premiului, Ernaux e doar a 17-a femeie care și-l adjudecă într-o istorie de 115 laureați și prima de origine franceză, asta deși Franța are cele mai multe Premii Nobel pentru Literatură (16, ultimul fiind obținut de Patrick Modiano în 2014).

„Am fost foarte surprinsă… Nu m-am gândit niciodată că va fi în peisajul meu ca scriitoare”, a spus ea la aflarea veștii. „E o mare responsabilitate… să depun mărturie, nu neapărat în ceea ce privește scrierile mele, ci să depun mărturie cu acuratețe și dreptate în ceea ce privește lumea.”

Annie Ernaux s-a născut în 1940, în Lillebonne Normandia. Provine dintr-o familie simplă: părinții ei au deținut o cafenea și un magazin alimentar, iar pe site-ul propriu, scriitoarea povestește că primele întâlniri din timpul școlii, cu fete din clasa de mijloc, i-au provocat rușine.

După studii în literatură, și-a tradus, însă, această experiență într-o serie de cărți în care a explorat teme ca inegalitatea socială, sexualitatea sau boala, fiind considerată o luptătoare pentru drepturile femeilor.

Debutul a venit în 1974, cu romanul autobiografic „Les Armoires vides”, în care Ernaux recreează un avort ilegal prin care trecuse cu un deceniu înainte. În 1983 a urmat „La Place”, o altă autobiografie, de această dată concentrată asupra maturizării și a relației cu tatăl ei, care i-a adus Premiul Renaudot. Unele dintre cele mai notabile dintre operele sale (în număr de peste 20) sunt însă „L’Evénèment”, publicată în 2000, și „Les Années”, publicată în 2008.

În „L’Evénèment”, scriitoarea rememorează anii de studenție în care viața ei ia o turnură dramatică după ce rămâne însărcinată. Are de ales între a face un avort ilegal în Franța anilor ’60 și a-și continua studiile sau a păstra copilul ca tânără mamă singură și a renunța la facultate și la cariera de scriitoare.

De altfel, unii observatori au remarcat impactul pe care Premiul Nobel acordat lui Ernaux îl are anul acesta, în contextul răsturnării garanției dreptului la avort în SUA.

Anamaria Vartolomei în rolul lui Annie Ernaux -  pelicula L’Evénèment
Anamaria Vartolomei în rolul lui Annie Ernaux – pelicula L’Evénèment

Autobiografia a fost ecranizată anul trecut, rolul lui Ernaux fiind interpretat de tânăra actriță franceză de origine română Anamaria Vartolomei. Pelicula a câștigat și Leul de Aur la Veneția în 2021.

„Les Années”, pe de altă parte, este o frescă socială întinsă pe șase decenii, în care scriitoarea împletește istoria factuală de după cel de-al Doilea Război Mondial cu istoria personală. Pentru această poveste, Ernaux a fost distinsă cu Premiul Marguerite Duras și Premiul François Mauriac, în timp ce traducerea în engleză a romanului a ajuns pe lista scurtă a Man Booker Prize, la categoria Literatură internațională.

Pentru întreaga operă, scriitoarea și-a mai adjudecat Premiul Marguerite Yourcenar și Premiul Limbii Franceze.

În ceea ce privește traducerile în limba română, trei dintre romanele lui Annie Ernaux sunt în pregătire la Editura Pandora M, în cadrul colecției „Anansi. World Fiction”: este vorba despre „Pasiune simplă” (reeditare, traducere de Vasile Zincenco) și „Confesiunea adolescentei” (traducere semnată de Mădălina Ghiu), care vor fi publicate în această toamnă, și „Anii” („Les Années”, traducere semnată de Mădălina Ghiu).


Susține platforma noastră de jurnalism independent printr-o donație:

Transfer Bancar: RO47RNCB0318009831680001(BCR)

Patreon: Donează

1 thought on “Scriitoarea franceză Annie Ernaux a câștigat Premiul Nobel pentru Literatură 2022”

  1. Pingback: Două cărți semnate de Annie Ernaux, câștigătoarea Nobelului pentru Literatură, au fost traduse în română - Cultura la dubă

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *